9.7.09

"OBRAS COMPLETAS" de Carmen Martín Gaite por MARÍA AIXA SANZ


Carmen Martín Gaite
Obras Completas - Novelas I y II
Editorial: GALAXIA GUTENBERG


Por primera vez se ofrece al lector las obras completas de Carmen Martín Gaite, ordenadas en siete volúmenes y bajo la dirección de José Teruel, profesor de Literatura española en la Universidad Autónoma de Madrid y especialista en la obra de la autora. El Volumen Primero de las obras completas de Carmen Martín Gaite recoge las novelas publicadas en el período comprendido entre 1955 y 1978: Entre visillos; Ritmo lento; Retahílas; Fragmentos de interior y El cuarto de atrás y se editó en la primavera de 2008, ahora, en la primavera de 2009, acaba de publicarse el Segundo Volumen que incluye las novelas que escribió la autora desde el año 1979 al 2000 cuyos títulos son: Caperucita en Manhattan; Nubosidad variable; La reina de las Nieves; Lo raro es vivir e Irse de casa y su novela póstuma Los parentescos.

Publicado en:
Revista Almiar

26.6.09

"Vi" de Nikolái Gógol por María Aixa Sanz

2009 se recordará entre otras muchas cosas por la gran efusión con la que la que el gremio literario mundial homenajea el bicentenario del escritor Nikolái Gógol. Aquí en España; Nórdica Libros se ha decantado por editar con ilustraciones de peso algunos de sus cuentos, como lo fue a finales del año pasado: ‘El capote’ ilustrado por Noemí Villamuza y lo es ahora ‘Vi’ por Luis Scafati.
Cuentos, fábulas, que fueron y son enseñas de la literatura rusa y que con la colección de ‘Ilustrados’ y ‘MiniILUSTRADOS’, adquieren otro concepto a la vez moderno y contemporáneo, dejando de lado que fuesen escritos en el siglo XIX.
‘Vi’
es una obra que entraría dentro del género de lo fantástico y de lo terrorífico, un cuento apetecible para el público de todas las edades. Apasionante y del cual se extrae sin duda una enseñanza. ‘Vi’, es el rey de los gnomos con unos párpados que le llegan hasta el suelo. Personaje éste extraído de la leyenda oral ucraniana y que Gógol quiso convertirlo en otra forma de literatura.


© MARIA AIXA SANZ

19.6.09

"DESIERTO" de J.M.G. Le Clézio por MARÍA AIXA SANZ

"Ese gran silencio que pasaba
sin descanso por las dunas
estaba en el fondo de sus cuerpos,
en sus vísceras.
Éste era su verdadero secreto..."

Ahora es ‘DESIERTO’, lo mismo me ocurrió con ‘Onitsha’ y con ‘El buscador de oro’.
J.M.G. Le Clézio siempre va a estar unido a mi vida, es una certeza.
Sus novelas son de esas que el lector coloca en la balda dedicada para la relecturas de su biblioteca.
Leyendo ‘DESIERTO’ (Tusquets) me ha ocurrido lo mismo que me ocurrió con sus anteriores novelas, el ritmo que LE CLÉZIO da a sus narraciones, las lejanas leyendas que cuenta, la cercanía del corazón, la suavidad del paso de las páginas, el no querer acabar, la belleza misteriosa y salvaje de las historias hace que una estas lecturas al hombre al que amo. Puesto que son propicias para leérselas al oído. ‘DESIERTO’ desprende una aroma de serenidad y al hombre que amo en una tarde de tormenta le tuve que decir escucha y él escuchó la historia que contaban mis labios y que había escrito Le Clézio y también junto a él, junto a mi amor, también la escucharon Fintan y Maou desde su veranda, y Laure y Mam y Ouma y Ali.
Si, estoy segura de ello, Le Clézio posee la magia de sumergirnos en territorios foráneos y la escritura de Le Clézio alberga una trampa, una especie de sortilegio, que por la abertura que nos abre para que nos descolguemos en otro mundo, en ese vivido y tan bien plasmado por él, quiere que no lo hagamos solos. Quiere que nos llevemos de la mano a un ser querido. Yo siempre cojo de la mano al hombre de mi vida, al que amo, para contarle hasta el final de los tiempos, en tardes de tormenta, en el bochorno del verano y del desierto, bajo las estrellas o entre el viento, las historias que J.M.G. Le Clézio ha escrito. Historias profundas y serenas. Me gusta imaginar que Le Clézio al escribir desde niño y no parar ni siquiera un instante se ha convertido en una especie de chamán y ha conseguido crear historias para que puedan leerse los amantes al oído y que la vida les resulte preciosa.
‘DESIERTO’ es una hermosa historia y Lalla su protagonista descendiente de los hombres azules del Sahara después de oír hablar de sus antepasados decide volver a sus orígenes, desde el Mediterráneo hasta el Sahara, puesto que en su sangre, en su piel, está grabada la memoria de las dunas, del silencio, de la libertad y la trampa que es el desierto y aunque la vida le ponga decenas de escollos que sortear. Lalla siempre querrá regresar al desierto, como se quiere regresar siempre al cuerpo de quien se ama.
© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
ARIADNA-rc

17.6.09

"LAS AMISTADES PELIGROSAS" de Pierre Choderlos de Laclos por MARÍA AIXA SANZ

Pocas obras resisten tan bien el paso de los años como lo hace ‘LAS AMISTADES PELIGROSAS’ de Pierre Choderlos de Laclos, publicada en 1782, esta obra maestra del género epistolar, resiste las lecturas y las relecturas así pasen los años, así pasen las épocas, así pasen los siglos.

Pierre Choderlos de Laclos
realizó un magistral retrato de la sociedad francesa del siglo XVIII, una obra que rebosa sensualidad, que se ha convertido en atemporal y que con la mordacidad y el genio de Choderlos de Laclos, la convierte en una obra trascendental en el tiempo y en la bibliotecas, una obra de apasionadas relecturas y de descubrimiento para primerizos. Apuntalándose en La Marquesa de Merteuil y el Vizconde de Valmont, Choderlos de Laclos, escribió el más erótico, el más pérfido, sarcástico, desvergonzado, comediante, auténtico de los retratos burgueses.

La novela es un compendio magnífico de cartas que se cruzan entre ambos personajes, cartas que dicen más que cualquier descripción, siendo el género epistolar el que convierte
‘LAS AMISTADES PELIGROSAS’ en uno de los libros más importantes de la literatura ya no francesa sino mundial. Las ediciones de este título se han sucedido en los años, el título en sí traspasó al mundo del celuloide y al del teatro y ahora es Galaxia Gutenberg quien en otra vuelta de tuerca y envasado en un formato especial de lujo nos regala de nuevo esta obra para que nos acerquemos a ella como viejos amantes o como exploradores.

Esta edición de
Galaxia Gutenberg de ‘LAS AMISTADES PELIGROSAS’ nos aboca al siglo XVIII a través de las estupendas y elegantes ilustraciones del siglo XXI de Inma Naranjo. La combinación de ambos siglos, de ambas épocas, hace de esta edición un libro difícil de resistir.
‘LAS AMISTADES PELIGROSAS’ vuelven a ser toda una tentación.

© MARIA AIXA SANZ
Ilustraciones: Inma Naranjo

Publicado en:
ARIADNA-rc

15.6.09

"EL FALSIFICADOR DE PASAPORTES" de Cioma Schönhaus por MARÍA AIXA SANZ


"Tus recuerdos nos hacen inmortales"



‘EL FALSIFICADOR DE PASAPORTES’ publicada por GALAXIA GUTENBERG es la novela autobiográfica de CIOMA SCHÖNHAUS. En ella Schönhaus judío alemán narra su huida de Alemania a Suiza, así como la sin razón a la que se ve sometido el propio Schönhaus, su familia y su entorno. Como otras muchas novelas relata la barbarie nazi pero esta novela tiene algo que la aleja y la resalta por encima de la literatura sobre esta triste historia mil veces contada, nunca entendida.

‘EL FALSIFICADOR DE PASAPORTES’ resalta por encima de otras novelas por su ironía, por su gallardía y que por una vez al personaje principal, en este caso el propio escritor de la historia, las peripecias y la huida le sale bien. Con un ritmo trepidante y una fina ironía demoledora de momentos horrorosos, Cioma Schönhaus, como el mismo dice, nos narra su aventura que no deja de ser una sucesión continua de afortunados momentos y de osadía que le llevan a Suiza. Schönhaus dibujante gráfico después de ver deportados a Polonia a su familia, padres, tíos, abuela, decide con una lucidez absoluta que él debe vivir para recordar y vengar en cierta forma a los suyos, burlando al régimen alemán. Para ello y sin saber cómo se convierte en falsificador de pasaportes, de cartillas militares.... A Cioma Schönhaus, que durante la narración va saltando de nombre en nombre, de lugar en lugar, le acompaña una galería de personajes entrañables, que no serían lo mismo sin la pluma de Schönhaus que con una especie de varita mágica, de despiste y de humor hacen que brillen en el más absurdo y devastador entorno. Disparatada novela, que consigue, logra hacernos sonreír, sin olvidar la verdadera crudeza de la historia. Cioma Schönhaus consigue poner esperanza en la vida de muchos seres y a nosotros como lectores nos regala la perspectiva, la vida de alguien que quiso y pudo burlar el régimen alemán, y que esta aquí para contárnoslo y lo hace con la sonrisa en la boca. Por tanto ha sido una suerte que Galaxia Gutenberg haya publicado esta novela que debería estar en la cabecera de todo lector, como un imprescindible.


© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
ARIADNA-rc

8.6.09

" ONITSHA" de J.M.G Le Clézio por MARÍA AIXA SANZ

Pocos ‘premios nobeles’ son tan prolíficos como lo es Jean Marie Gustave Le Clézio, con alrededor de 50 libros a sus espaldas es difícil no encontrar un lector que se acople a la perfección a la escritura de Le Clézio. En España se han reeditado una docena de títulos. La editorial Tusquets a la que hay que felicitar por su cuarenta aniversario, tiene la primicia de Le Clézio con la última novela: ‘La música del hambre.’ El Le Clézio de después de saberse Nobel, aunque esto creo que para nada distrae la pluma de este grandísimo escritor, y yo como lectora ecléctica que soy, aventurera del negro sobre blanco, me gusta adentrarme en territorios desconocidos para encontrar de esa forma algún paraíso perdido. Y Le Clézio es casi, diría yo, garantía de ello. ‘ONITSHA’ es quien ocupa ahora mis días. Onitsha más que un lugar determinado, un punto determinado en Nigeria, es una manera o un modo de vivir, es una forma de vida. Escrita por el autor en el año 1991, publicada en el 2008 por Tusquets, es de nuevo un deleite para los paladares a los que les gusta sumergirse en tierras extrañas y con los pies descalzos. Con esta novela emprendemos un viaje hacia Onitsha de la mano de Fintan y de su madre Maou, que se dirigen desde Francia a ese punto de Nigeria donde se encuentra el padre de Fintan y el marido de Maou. Es en una maravillosa y descubridora travesía abordo del ‘Surabaya’, el barco que les lleva hasta la costa nigeriana, la que hará que Fintan empiece a dar los primeros pasos en una nueva vida que le aguarda en el continente africano y que le cambiara toda su existencia y todo su futuro. Algo parecido le ocurre a su madre, quien no encajara en la colonia de blancos que la esperan y en cambio si que lo hará en los brazos de los nativos del lugar. Allí ambos descubrirán una forma diferente de vivir, en el corazón de África. En él, sufrirán y en él, el horizonte se embrutecerá por sus ídolos que se tornaran de barro, pero como en toda experiencia, en la que se emprenden retos y se asumen riegos, saldrán más fuertes y mejores. Fintan y Maou se convertirán en personas con las ideas claras, para las cuales Onitsha será siempre algo más que un punto en un mapa. Será su forma de ver la vida. Su forma de sentir la vida. De nuevo Le Clézio nos encanta con una novela de aventuras donde se sigue aprendiendo de la vida, de esa que nos vuelve más fuertes a cada hora.

© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
Letras de Chile
Ariadna-rc

22.5.09

" NATALIA GINZBURG: Ensayos, Querido Miguel, Léxico familiar " por MARÍA AIXA SANZ

Gracias a ese hilo invisible que en la literatura nos lleva de un libro a otro, de un autor a otro, en una suerte de mágica complicidad y de aventura y descubrimientos seguidos, cayó en mis manos el volumen titulado: ENSAYOS de la italiana, Natalia Ginzburg, publicado por la editorial Lumen, que recoge dos de su libros de artículos: ‘Nunca me preguntes’ y ‘No podemos saberlo’, fue tan agradable el descubrimiento, el placer de leer a esta autora y el saber que estaba ante unos textos que serían releídos infinidad de veces, que me aboque como una loba hambrienta sobre el resto de la obra de Natalia Ginzburg, de esta forma he podido disfrutar de las novelas: ‘Querido Miguel’ (Acantilado) y ‘Léxico familiar’ (Lumen).
Antes de escribir sobre la impresión que me causaron éstas, me detengo en el fantástico libro que es: ‘Ensayos’. Un libro con una prosa vivaz, ágil, limpia y sobre todo sincera, que te regala una dosis de optimismo y cordura y que infunde vigor en el animo del lector. ‘Ensayos’ es una aventura fascinante y más satisfactoria que muchas novelas, son artículos de opinión y de expresión, trabajados, elaborados con esmero y seriedad. Ginzburg nos invita a cavilar con las coherentes y nada obsoletas reflexiones sobre la morada que resulta ser nuestro hogar, sobre el proceso de escribir, sobre la muerte, el aborto, la creencia en Dios, la vejez, la pereza, los pequeños y aislados pueblos, la novela, el psicoanálisis, la infancia, las críticas, los valores, la fe, la influencia del arte, la palabra, la piedad, la inteligencia, las razones del orgullo, el mal, el valor y el miedo, el hombre y la mujer, el crucifijo en las escuelas... Siempre desde la perspectiva del individuo como un ente único frente a las generalizaciones o las asociaciones. La mirada de Ginzburg se posa sobre el individuo como el ser singular, solitario y único que es. "Cada ser humano tiene una fisonomía propia y una forma particular de estar en el mundo. Esto es algo obvio, pero parece que se ha olvidado." ‘Ensayos’ es pues un magnífico libro que será releído y consultado miles de veces puesto que ninguna palabra está escrita en vano, todas tienen su justa medida y su pertinente reflexión que estimula al lector y le encamina a encontrarse o a diferenciarse. Un verdadero placer.


A continuación voy a referirme a la novela que toma la forma de género epistolar, titulada: ‘QUERIDO MIGUEL’ publicada por Acantilado en una traducción de la gran Carmen Martín Gaite. ‘Querido Miguel’ es una obra madura a la que Ginzburg le da un ritmo trepidante al escoger como formato el género epistolar. En un cruce de cartas entre los miembros de una familia y de sus amigos más íntimos conocemos los avatares de ésta durante poco más de un año, sus sentimientos y la diversidad de opiniones de los que la componen, así como del protagonista principal Miguel, nexo de unión entre todos ellos. Escrita en 1973, Ginzburg muestra como la vida ha madurado en su obra y ‘Querido Miguel’ es un conjunto de sinceridad y realismo reflejo de la vida contemporánea. La soledad del individuo es el tema principal, el que va cayendo como gotas con el paso de las páginas. ‘Querido Miguel’, es una espléndida novela, por su desnudez y franqueza. Por la visión siempre certera que Natalia Ginzburg tiene sobre el alma humana. "Te parecerá raro, pero se aferra uno a deseos nimios y extravagantes cuando ya ha dejado de desear nada" (pag. 204) o "Se acostumbra uno a todo. Cuando ya nos hemos quedado sin nada". (pag. 211). Libro triste. Sí. Realista también. Hermoso puesto que la vida siempre es un punto y seguido. No deja tiempo para los puntos y aparte. Puesto que quién deja de pedalear se cae de la bicicleta. Esta reflexión bien podría ser la moraleja de esta pequeña obra. ‘Querido Miguel’ es un compromiso con la vida.


Y para finalizar me adentro en la novela autobiográfica ‘LEXICO FAMILIAR’ publicada por Lumen y escrita en el año 1963. Ganadora del premio Strega. Es el primero de sus libros que tuvo éxito. ‘Léxico familiar’ es una comedia ligera que nos transporta a las puertas de la infancia de Natalia Ginzburg, y nos deja entrar y formar parte del léxico, argot, lenguaje común que tienen los miembros de su familia.
"(...) para volver a recuperar de pronto nuestra antigua relación y nuestra infancia y juventud, unidas indisolublemente a aquellas frases, a aquellas palabras. Una de aquellas frases o palabras nos haría reconocernos los unos a los otros en la oscuridad de una gruta o entre millones de personas. Esas frases son nuestro latín, el vocabulario de nuestro días pasados, (...)"
‘Léxico familiar’ no es un canto a la familia sino es más bien un canto al territorio común que ocupan y habitan los miembros de una misma estirpe haciendo de la palabra y de los recuerdos su territorio. Un territorio al que poder volver. Natalia Ginzburg con la sinceridad que la caracteriza y su lenguaje limpio y fresco convierte su infancia en una historia novelada cuya lectura es como un soplo de aire fresco.

*Natalia Ginzburg nació en Palermo en 1916 y murió en Roma en 1991.

© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
Revista Almiar

18.5.09

" EL COLOR PROHIBIDO" de Yukio Mishima por MARÍA AIXA SANZ

El color prohibido’ (Alianza) de Yukio Mishima, fue escrita por el autor japonés entre 1950 y 1953. Ahora es cuando por primera vez se traduce en España, siendo uno de los pocos países en que se ha optado por una traducción fiel al texto original, cabe subrayar que en otros muchos países los traductores han optado por podar el texto y eliminar algún capítulo para que la novela no resulte tan densa. Aunque para el lector avezado no resulta en ningún caso ni fatigosa ni cargante, diría yo que su lectura se acerca más a la amenidad y a lo placentero. También es un texto en el que se aprende en cada par de páginas sobre la vida, y sobre la mirada masculina y la femenina. ‘El color prohibido’ es una historia de perdedores y ganadores. Shunsuké es un escritor que rebasa los sesenta años, famoso y prestigioso, sus obras nunca ha sido autobiográficas, al revés, lejos están de mostrar los sentimientos del escritor, éstos están escritos en francés en los diarios que ha escrito durante su vida. Shunsuké ha estado tres veces casado y divorciado y otras mil ha sido rechazado, por ello, guarda en sus diarios escritos en francés, un odio terrible hacia las mujeres, en ellos se esconde el verdadero misógino que hay en él. "Siempre he mantenido la teoría que detrás de la misoginia se han escondido los hombres frustrados y rechazados, ya que no pueden tener a la mujer la odian." Shunsuké se enamora de nuevo, una vez más, de Yasuko una joven, la cual no le mira con los ojos que él desea, Yasuko tiene su mirada y sus ansias puestas en Yuichi, un muchacho de belleza incuestionable. Por unas circunstancias Shunsuké conoce a Yuichi y este le confiesa abiertamente su homosexualidad. Es entonces cuando Shunsuké para vengarse del amor que no le profesa Yasuko trama y paga a Yuichi una cantidad de dinero para que se case con Yasuko y haga de ella la mujer más infeliz del planeta, a Yasuko se le suman otra cantidad de mujeres, que en un momento dado rechazaron al escritor. "Todas se enamoraran de ti, pero tú no amaras a ninguna, puesto que amas a los hombres, y harás de ellas unas desdichadas", este breve párrafo viene a ser la idea principal de Shunsuké y Yuichi para emprender una misma cruzada, en la que ambos se alían.
Pero como en todas las batallas hay perdedores y ganadores, y pese a quién le pese, son todas las mujeres: Yasuko, Kyoko, la Condesa Kaburagi, Keiko y la madre de Yuichi quienes salen ganadoras puesto que la dignidad y la firmeza de propósitos, propios de la mujer, les dan una gran lección a todos los que han conspirado en esa absurda cruzada a la que les abocó el pérfido Shunsuké, quien no deja de ser al final también una víctima de su propio ardid. El perdedor sin duda ninguna es Yuichi, de quién todos los lectores se preguntarán si en su corazón alberga algún tipo de sentimiento ya sea bueno o malo.
‘El color prohibido’ es una aventura por la tradición y la cultura japonesa, así como una muestra del ambiente homosexual japonés, de su libertades, costumbres y escrúpulos, novela más que interesante, del todo recomendable, que es precisa en toda biblioteca privada que se precie.

© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
ARIADNA-rc

4.5.09

"AMERICANAS AVENTURERAS" de Cristina de Stefano por MARÍA AIXA SANZ



... mujeres que quieren controlar
su vida en lugar de entregársela
a
cualquier hombre solícito.

Libro de consulta. Libro de descubrimientos. Libro interesante. ‘AMERICANAS AVENTURERAS’ de Cristina De Stefano publicado por la editorial CIRCE, es un deleite que nos muestra en unas exquisitas, breves y cuidadas biografías de alrededor de 4 páginas, la vida independiente, diferente, turbulenta, emocionante, inigualable, apasionada, insensata, liberal, voraz de 20 americanas que un día decidieron no quedarse sentadas en la cocina de su casa, ni a la sombra de un marido y no obstante tuvieron su profesión, su independencia y fueron amadas y amaron. Todas ellas: Berenice Abbott (fotógrafa), Ruth Benedict (antropóloga), Rachel Carson (bióloga), Caresse Crosby (empresaria), Dorothy Dandridge (actriz), Hilda Doolittle (poeta), Dorothy Draper (decoradora), Amelia Earhart (aviadora), Mary Frances Kennedy Fisher (escritora libros de cocina), Slim Keith (ociosa), Dorothea Lange (fotógrafa), Lee Miller (fotógrafa de guerra), Josephine Nevison (pintora), Sister Parish (decoradora), Dorothy Parker (crítica teatral), Margaret Sanger (enfermera, pro-anticonceptivos), Anne Sexton (poeta), Kay Swift (compositora musical), Tasha Tudor (ilustradora infantil) y Mae West (actriz y autora teatral), son lo contrario a la mujer previsible, son el puntal en el que hoy en día se afianzan las mujeres. Son una muestra encomiable de todo lo que la mujer es capaz de hacer y debe hacer, son la clase de mujeres a las que se ha de mirar con agradecimiento puesto que su vida fue decisiva para que las mujeres del siglo XXI, puedan ser lo que son. Un libro evidentemente femenino y feminista. Que arranca más de una sonrisa de satisfacción, un libro que describe unas vidas donde todo es posible y que retrata con agilidad a 20 mujeres que en su momento vivieron bajo el sello o con la marca de "chicas malas." Aunque el mundo sin ellas y sin muchas como ellas no sería el mismo ni para las mujeres ni para los hombres, si bien éstos se resisten a creerlo. La lectura de ‘Americanas Aventureras’ es toda un acontecimiento apasionante.


© MARIA AIXA SANZ
(Fotografías de izquierda a derecha: Lee Miller y de Margaret Sanger)
Publicado en:
CULTURIZAME.NET
ARIADNA-rc

16.4.09

"EL MAESTRO DE ALMAS" de IRÈNE NÉMIROVSKY por MARÍA AIXA SANZ


(...) desde que había dejado de pasar hambre, aquella ardiente y triste avidez que lo caracterizaba se había dirigido hacia mujeres cada vez más caras (...) La mujeres constituían a la vez un placer, su locura y un lujo necesario, como la casa, el jardín o la colección de pinturas (...)

‘EL MAESTRO DE ALMAS’ de Irène Némirovsky recuperado por la editorial Salamandra fue publicado por entregas en el semanario parisino Gringoire en el año 1939 bajo el título de: ‘Les Échelles du Levant’, aunque popularmente siempre se conoció al protagonista de aquellas entregas como El maestro de Almas, un tipo de porte moreno y levantino, mezcla de griego e italiano que por aquellos años emigraron en cantidad a Francia. ‘El maestro de almas’ de la incombustible, certera, mordaz, auténtica maestra: Irène Némirovsky, conocedora de la psicología humana, de los ambientes burgueses y de los bajos fondos de la emigración es Dario Asfar.
(...) Fuera hacia una hermosa noche primaveral. Dario aspiró el aroma, familiar desde su infancia, a jazmín, pimienta y brisa marina, común a Crimea y todo el Mediterráneo. (...)
Dario Asfar médico emigrante en Niza, con mujer e hijo y cargado de deudas asume otra deuda para poder costear una apariencia burguesa y que los pacientes empiecen acercarse a él. Contrae una deuda con Martinelli, el jefe de cocina de una hotel, y es éste quien velando por el dinero prestado, a su vez, le facilita a Asfar el acceso a los huéspedes del hotel que requieren un médico. Es así como Dario Asfar conoce a Philippe Wardes y es en el momento justo en que se inclina al oído de Wardes y pronuncia las palabras "No es la primera vez que le ocurre, ¿verdad?", cuando sin saberlo se convierte en el maestro de almas.
Dario Asfar avispado, que con tal de medrar y de obtener todo el dinero que sea capaz, ve un filón en todas aquellas almas de la burguesía francesa, que sufren de una enfermedades nerviosas imaginarias. Es quien mediante la tenacidad, les atenúa ese sufrimiento, quien se hace con una clientela mediante tretas, tejemanejes y ardides descritos con la mano maestra de Némirovsky, quien obtiene reputación, dinero y una posición social siempre soñada nunca imaginada. Es quién por obtener dinero y mujeres, sus dos grandes ansias es capaz de inventarse la cura de la enfermedad que no existe y convertirse en ‘El maestro de almas’. El personaje de Dario Asfar bien construido, perfectamente delineado, al igual que el resto, sólo podría salir de la pluma ácida y brillante de Némirovsky, de nuevo, podemos disfrutar de la maestría de esta escritora.

© MARIA AIXA SANZ
Publicado en:
ARIADNA-rc